
iPhone 14
通勤の途中にデュオリンゴをやっている。というのは以前にも書いたと思う。
最近はチェスにハマっていて、なんとかELO610までいくことができた。とはいえ、相変わらずコマの動きはさっぱり覚えられていないんだけど。
クイーンの動きもよくわかっていないし、キングもどこに進めるのか今ひとつ分かっていない。だいたい、ラダーメイトをしてオスカー(講師をしてくれるキャラ)に勝てるようにはなってきたものの、その形を無理やり作って、ていう流れなので全然スマートではない。
もうちょっとコマを取られずに、しかも素早くチェックメイトできるようになれたらな。
それはさておき。
そのデュオリンゴで外国語を勉強しようとして、英語は先に始めているんだけど、最近韓国語を再開した。半年くらい前に手をつけたものの、さっぱり分からなくて(もうちょっと基本的なところから始めなきゃダメな気がしている)止めていたのである。でもまあ再開してみるかなーと始めてみたのだが、なんというか、分かるところとそうでないところがちょっと出てきていてなかなか先に進まないでいる。
特に、基本的なことであろうハングルが読めないのである。
英語や中国語はまだ何とか理解できるんだけど、言語体系が違うのかハングルはほとんどわからない。ここまで触ってきたこともないし。発音と文字が頭の中でうまく繋がらないってのもあって、覚えるのも一苦労である。
一苦労ではない、めっちゃ苦労している。
文字一つ一つに関していえば、法則性が見えてくる場合はなんとなく「これかなあ」と読み方が分かるのだが、そうでない場合の方が多々あって(なんで3つのパーツで構成されるの…へんとつくりみたいな構成のものに加えてそれがあるのってどういうことなの)頭が混乱している。
妻は学生の頃から韓流アイドルとかドラマを見てハングルも覚えているのでスラスラと読めているのだが(こう読むんだよーと教えてくれるのだが、どれがどれかわからない人間にはなかなか厳しい)、わたしは「まずこれが何か」というレベルなのだ…だからこれらが数語組み合わさった単語になったらもうサッパリである。
写真のような日本語を翻訳したものも、どれがどの部分に当たるのか?が分からない。
40歳を過ぎて新しい言語を学ぶことの難しさに直面している。
ただまあ、頭の体操だと思って取り組んでいる部分もあって、そこまで苦ではないのも確かだ。でもまあ、もっと読めるようになったら楽しいだろうなとも思うわけで。デュオリンゴにはもっと基本的な、基礎的な部分を追加して欲しいんだけど…これはもう自分でやるしかないか。
こういうので勉強するか。
考えてみれば、文字を読んで理解して意味とリンクさせて、ていうプロセスってかなり大変なことなんだな。義務教育含め10年近くやってようやく英語も何となく分かるくらいなのだから(喋れるとは言ってない)、韓国語もそのくらいかかるだろうか。投入時間を増やせばもうちょっと簡単になるだろうか。
とりあえず今はハングルが読めるようになりたい。

